シリーズ韓国語聖歌 10

 世界平和統一家庭連合の韓国語版「聖歌」をご紹介します。歌入りですので韓国語学習の教材としても最適です。

 今回は、聖歌13番「맹세 メンセ ~誓い~」(第一部17番「誓い」)をお届けします。

 日本語訳・歌詞のカナは『韓国語聖歌』を参考にしています。


1. 나면서 이미 죽은 몸
 ナミョンソ イミ チュグン モㇺ

 (生まれながらにしてすでに死んだ身)

 한 줌의 흙만 못한 것을
 ハン ヂュメ フンマン モッタン ゴスㇽ

 (一握りの土にさえ劣るものを)

 버리지 아니 하시고
 ポリヂ アニ ハシゴ

 (お捨てにならず)

 죄악의 사슬 끊으신 후
 チェアゲ サスㇽ クヌシン フ

 (罪悪の鎖を断ち切られたのち)

 죽은 나를 살리시고
 チュグン ナルㇽ サㇽリシゴ

 (死んだ私を生かされ)

 어루만져 기르시며
 オルマンヂョ キルシミョ

 (いたわり育て)

 피땀 흘리며 타이르신
 ピッタㇺ フㇽリミョ タイルシン

 (血と汗を流して諭された)

 그 말씀 내 맘에 새기리다
 ク マㇽスㇺ ネ マメ セギリダ

 (そのみ言を 私の心に刻みます)


2. 철 없이 따라 나선 몸
 チョ ロㇷ゚シ タラ ナソン モㇺ

 (分別なく従ってきた身)

 발자취 따라 가는 몸이
 パㇽヂャチュイ タラ カヌン モミ

 (足跡についていく身が)

 지쳐서 쓰러지며는
 チチョソ スロヂミョヌン

 (疲れて倒れれば)

 날 돌아보고 부르시네
 ナㇽ トラポゴ プルシネ

 (私を顧みて呼び給う)

 멀고 먼 저 가시밭길
 モㇽゴ モン ヂョ カシパッキㇽ

 (はるか遠いあの茨の道)

 피로 물들인 험한 그 길
 ピロ ムㇽドゥリン ホマン ク ギㇽ

 (血に染まった険しいその道)

 나는 맹세코 가오리다
 ナヌン メンセコ カオリダ

 (私は誓い参ります)

 부모님 가시는 그 곳까지
 プモニㇺ カシヌン ク ゴッカヂ

 (父母様の行かれるその所まで)


3. 깊은 잠 깨어난 이 몸
 キップン チャㇺ ケオナ ニ モㇺ

 (深い眠りから覚めたこの身)

 참 뜻을 찾아 얻은 몸이
 チャㇺ トゥッスㇽ チャヂャ オドゥン モミ

 (真のみ旨を探し得た身が)

 한신들 어이 맘 놓으리
 ハンシンドゥ ロイ マㇺ ノウリ

 (一時としてどうして心安らかにいられよう)

 이 맘엔 오직 일편단심
 イ マメン オヂ キㇽピョンタンシㇺ

 (この心にはただ一片丹心)

 뜻을 위해 나는 살고
 トゥスㇽ ウィヘ ナヌン サㇽゴ

 (み旨のために私は生き)

 뜻을 위해 또 죽으리
 トゥスㇽ ウィヘ ト チュグリ

 (み旨のためにまた死なん)

 승리의 날이 오기까지
 スンニエ ナリ オギカヂ

 (勝利の日が来るまで)

 뜻만을 위해 싸우리다
 トゥンマヌㇽ ウィヘ サウリダ

 (み旨だけのために闘います)


 韓国語聖歌を伴奏のみで歌いたいかたは、U-ONE TVの「韓国語聖歌」がオススメです!(視聴にはU-ONE TVアプリが必要です)

U-ONE TVアプリで視聴する

動画:YouTubeチャンネル「HJ MEDIA」(韓国家庭連合)より